みなさん こんにちは ようこそ教育ゆうちゃんヘ(大家好,欢迎来到柚嬙教育)
准备开始学习日语的小伙伴儿们,五十音图固然重要,不过还是先来了解了解这些再继续吧!
周所周知,日语里使用了大量的汉字,那么问题来了,汉字是什么时候传入日本的呢?
据资料显示,早期是伴随着农耕、纺织、冶金等技术传入的,而汉字的大量传入是在5世纪以后,伴随着文献典籍的形式传入的。
其中《古事記》《万葉集》《日本書記》这三部书籍是用中国的汉字书写记录的古书。
这么说来“日语就是由汉字组成的”对吧?
不不不,当然不是啦。日本的文字是由平假名、片假名和汉字三部分组成。
“假名”分为2种:平假名和片假名。“假名”中的“假”在古汉语中是“借”的意思,“假名”即假借的名儿。
平 假 名由中国的草书而来,较为潦草,经常用来标记助词、动词、形容词的活用部分;也用来标识日本传统的固有的物品;片 假 名由中国的楷书而来,横平竖直,常用来标记外国的人名、地名和外来语。汉 字对大家来说就很熟悉啦,日语中常用的含义有1945个,相比于中国的汉字,犹如冰山一角。此外,日语是一种表音文字,即表达发音的文字;而汉语则是表意文字,即表达意思的文字。这么一对比,就很容易理解啦!
看完有木有觉得头疼啊啊啊!只是想追个剧而已,至于这么麻烦嘛。想完全掌握一门语言,这些基本功还是需要哒!想到世界上还有这么一个国家也在使用中国的汉字,有木有觉得中国很伟大,中国的汉字很伟大呢!我一直这么觉得いつもそう思ってるよ!
[比心]最后给大家奉上一句日语:
すみません(su mi ma sen)
这句话每天都会用到,通常有3个意思:
表达歉意时,“对不起”;比起不小心碰到别人;表达不知该如何开口时,“那个...不好意思”,用英语更好理解“sxcuse me”;表达感谢时,“谢谢”;当在电车上给一位老奶奶让座位时,她会回你一句“すみません”。切记:在日本千万不要给老年人让座位哈!不要问我为什么?他们真的有一颗永远不服老的心呐,“我有那么老吗?为什么要给我让座位?是在嘲笑我很老吗”,会有这样的内心独白。
会拼音就会日语[大笑][大笑]我是“教育柚子酱”,感兴趣的可以私信或者留言评论等。关注我,以后的每一次都会分享一句,具体想学某句话的也可以评论区留言或者私信我哈[来看我]
版权声明:CosMeDna所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系删除!
本文链接://www.cosmedna.com/article/842935574.html