正文翻译:
当你不了解中国人的时候,“为什么人们害怕中国人”这类问题会一直出现,在西方,人们把信息和教育看得非常重要,大多数其他文化的信息只有你自己亲自去体验才能辨别真伪。现在不同于以前,成千上万的中国人在世界各地旅游,在西方国家特别是美国,许多人存上好几年钱为了到Maasai Mara(内罗毕的旅游景点)去旅行,去多些地方去旅游,体验不同的文化,会使得人的眼界宽广,起码知道驴子和斑马是不同的。
中国人生孩子吗?回答:是的,他们当然生孩子。当男女坠入情网的时候就自然会孩子出生。如果他们不生孩子,一百年后中国人就灭绝了,在中国的实行的是一胎政策,每对夫妻只能生一个孩子。像其他任何国家一样,男孩总是比女孩吃香,利用现在技术,人们总是在孩子未出生的时候就知道他们的性别,这导致了这个国家男孩多于女孩,让我们看看将来这些中国男人如何娶到老婆。西方国家认为,如果一个人得到教育,他们会倾向生很少的孩子以保证孩子可以接受更好的照顾和教育,这样计划生育政策就只是针对受过教育的人了,不幸的是,受过教育的人的基因可能比那些在学校表现不好的人基因更好,计划生育政策的坏处是当人们习惯不再生育,一段时候以后当政府想让他们再多生孩子,都会变成非常困难了。
中国人从右往左写字吗?回答:也是也不是。为什么你会认为他们从右往左写字?还有个问题也是会被经常问到的,中国人阅读是从从上往下吗?最初中国人确实是从右往左写字,从上往下阅读,从上网下写字,写到底部之后再从上往下写,从右到左,阅读也是这样。从1955年以后,政府下令要求从左往右写字,并且使用简体化的汉字,现在的书写和阅读习惯和西方差不多了。
中国人吃猴脑吗?回答:当人们问中国人时候吃或者的猴子的猴脑,这是很难回答的问题,我们知道西方人对吃正在孵化的鸡蛋豪不介意,不是吗?如果你读过传记《文化革命》或者看过电影《faces of death》,你会看到这样一个情节,中国人把猴子压在桌子下面,用锤子敲碎猴子的脑袋,然后享用脑浆。中国人其实非常人道,并且尊重动物的权利,直接敲碎活的猴子的脑袋食用它的新鲜大脑不会被大多数中国人所接受,食用猴脑的习惯只在地球上很少的地方存在,并且都是煮熟后食用的。中国作为一个有着14亿人口的大国,难免会出现几个人渣认为生吃新鲜猴脑能治疗阳痿。在坦桑尼亚,有大量的人愿意付大价钱给巫师搞到白化病患者并吃掉他们,因为他们相信这样可以治愈阳痿和艾滋病。所以现在你知道了人们最害怕什么了。
中国人吃老鼠吗?回答:我不知道。但是我读过一篇华尔街日报的文章,上面说老鼠汤很美味,我个人不认为吃任何啮齿目动物比如老鼠、松鼠、豪猪、河狸、花栗鼠、天竺鼠或者兔子有什么区别,由于我有一段时间喜欢吃兔子肉,所以我对中国人吃鼠肉并不惊讶。吃老鼠肉应该并不是问题,因为人类一直把老鼠用于基因、疾病及药物副作用方面的实验,吃老鼠对人应该没有任何问题,事实上,老鼠对人类来说比其他动物是合适的蛋白质来源,如果你的一生中不幸经历过战争,你会知道吃老鼠是多么美味多么合适了。
美国网友的评论翻译:
Very interesting, but no I don't fear Chinese people. In truth, most people I have met from China are humble gracious and generally eager to learn about me and my culture. Diet is a matter of upbringing and a cultural affair. Cod cheeks and tongues are a treat in Cape Breton, NS, Canada while deep fried pig 非常有趣,但我一点也不害怕中国人。事实上,大多数我认识的中国人都谦虚优雅并渴望学习我们的文化,饮食是关于文化的问题。鳕鱼对加拿大的布里多尼岬是个威胁,炸猪肠在美国南方是美味。至于我的狗和两只猫,也许只有我把食物挂在冰箱上才能阻止他们继续摧残我的地板。祝好胃口!
good article explains several misunderstanding among Chinese. But I want to add one moreDo Chinese know how to queue?很好的文章,解释了人们对中国的误解,但我想再加上一条,中国人知道怎么排队吗?
I think chinese people are normal and DON'T EAT STRANGE creature.i think this was very knowleable and sensible.I'm sure that even those that do,there are only half a handful of those like THAT.but don't worry,these things happen in,north and south america,europe austailia,我认为中国人很正常,不会吃奇怪的生物。我相信即使有人这么做,也是一小撮人。别担心,这些事情在美国、欧洲、澳大利亚都会发生,甚至在南极洲。所以不要责怪中国人,这些事情会发生在你周围,但是锅里面的狗肉确实把我吓到了(我没有传图)
No, i am not afraid of chinese people, especially with those beautiful women lol....不,我不害怕中国人,尤其是对那些漂亮姑娘。。。
Very informative hub!You've given wonderful ideas about Chinese people here.Just thinking myself eating a cat. I guess I'm not that brave enough to do this thing and I'm really amazed Chinese people have strong stomachs.Fantastic! Thanks for sharing.非常有用的信息!你提供了关于中国人的很棒的信息。假如让我吃一只猫,我可没有胆量吃。我很惊讶中国人有如此强大的胃,很神奇,感谢你的分享。
版权声明:CosMeDna所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系删除!
本文链接://www.cosmedna.com/article/753617767.html