知道标题党你还点进来啊
不过我一定不会让你失望
戴绿帽子还那么傲娇
在大家的印象中,圣诞老人总是那个矮矮胖胖穿着红衣服、戴着红帽子,长着一张喜庆的圆脸,蓄着一大把浓密的白胡子,冻红的鼻子尤其显目的形象。但是你不知道的是:这个过程的演变差不多经历了1500年。
· 不一样的圣诞老人 ·
在上周的《圣诞老人的搭档是谁你造吗?》文章中,我们介绍过圣诞老人的原型来自于土耳其米拉城的主教圣·尼古拉斯。所以,最初圣诞老人的形象基本就是一个主教的装束。
当圣·尼古拉斯的故事流传往欧洲大陆之后,圣诞老人的装束发生了重要的变化,这种变化是从宗教形象向世俗形象的转变,主要体现在圣诞老人服装开始融入当地民族传统服饰中。
所以,在这一阶段,圣诞老人形象和服装配饰相对比较各异而不统一,甚至于被描绘成高大削瘦的男子。
· 缘起一首诗歌 ·
今天对我们来说非常熟悉的圣诞老人的形象其实主要来自于美国的神学家、作家,研究东方和希腊美学的教授克莱门特·克拉克·穆尔。他于1823年12月23日,在《特洛伊守卫报》上匿名发表了一首经典的圣诞诗歌《圣·尼古拉斯来访》(中英文全诗附在文末)。这首诗歌被广为传抄,最终被印在1844年出版的穆尔诗集里。
克莱门特·克拉克·穆尔
这首诗启发了当时插画家们对圣诞老人形象的重新定义,而这些形象也在这首《圣·尼古拉斯来访》可以找到相关的依据。可惜的是,诗歌里唯独没有对圣诞老人的衣服颜色有具体描写,所以统一了圣诞老人的形象却没有统一圣诞老人的服装颜色,其中比较重视圣·尼古拉斯节的德国,圣诞老人的服装和帽子的颜色则以绿色的居多,其他国家和地区可能就棕色、蓝色、紫色的比较多了。
诗歌中的烟囱元素也开始出现
· 基本确定形象 ·
《圣·尼古拉斯来访》也带给了美国南北战争时期著名的漫画家托马斯·纳斯特以灵感。我们通常把现代版的圣诞老人的形象归功在他的名下。
托马斯·纳斯特被称为美国漫画之父
托马斯·纳斯特1862年为哈珀周刊画的第一个圣诞老人
1916年圣·尼古拉杂志封面
从1862年托马斯·纳斯特为哈珀周刊(1857年到1916年,总部设在纽约的一本政治杂志)画了第一张圣诞老人开始,在之后的30年里,他画的红色衣帽的圣诞老人渐渐为世人所普遍接受而趋于统一。
1863年1月3日哈珀周刊封面
托马斯·纳斯特的圣诞老人反映了南北战争的背景
对于美国人民来说,托马斯·纳斯特的功绩不仅仅是创造了红色的圣诞老人,也是以画政治插画闻名的他第一个创造出了共和党的大象形象,虽然民主党的驴的形象并非由他所来,但是通过他的插画在哈珀周刊,成为那时起深入每一个美国人心的政治符号。
1868年9月5日哈珀周刊 | 这是一个白人的政府
1879年12月27日哈珀周刊 | 奇怪的事情发生
这是共和党和民主党形象的第一次出现在一起
· 可口可乐立功了 ·
但是,真正把红色圣诞老人形象发扬光大的,还是可口可乐的功劳。因为早期的形象传播,主要依赖的是传统的纸媒:报纸和杂志等。然而,当时的纸媒有很大的地域局限性,很少有跨境传播的例子,如果红色圣诞老人的形象只是依靠托马斯·纳斯特和哈珀周刊,也最多让美国人家喻户晓。
哈登·森德布罗姆作品
这个时候,商品流通、品牌传播带来的文化影响力就显现出重要价值来了。1930年圣诞节,《星期六晚邮报》上刊登了美国插画家弗雷德·密甄为可口可乐绘制的第一个圣诞老人形象广告,广告上一个我们熟悉的圣诞老人形象在一个百货公司的人群中喝着一瓶可口可乐。
第一个出现在可口可乐广告中的圣诞老人
其后,接过弗雷德·密甄的枪的是哈登·森德布罗姆。
哈登·森德布罗姆为可口可乐画的第一个圣诞老人
从1931年起一直到1964年,作为可口可乐公司的御用,他成功地把红色圣诞老人的形象和可口可乐捆绑在一起,输出到了世界各地。
这张最有情景感
哈登·森德布罗姆一开始画的圣诞老人的形象以他的一个做销售的朋友娄·普伦蒂斯为模特儿,当娄·普伦蒂斯去世后,他则以自己的形象为参照。
哈登·森德布罗姆以自己的形象为参照
后来,他的圣诞老人根据用户来信中建议不断调整着,1964年圣诞老人的海报中出现的那条黑色狗的原型其实是他家附近花店的一条灰色的狗。
在哈登·森德布罗姆绘制的圣诞广告中,我最喜欢的还是1972年圣诞可口可乐刊登在花花公子封面的这张,哈哈!
原稿
封面
哦,对了。哈登·森德布罗姆还绘制了一个今天我们都比较熟悉的麦片品牌桂格的LOGO形象。
· 这段和圣诞老人没关系 ·
说起可口可乐的圣诞老人,我还想告诉大家1942年的时候,还推出过一个精灵男孩的形象,有时候他作为圣诞老人的搭档。
可能你已经发现了,Sprite其实就是雪碧,但是当时雪碧并没有生产,有的只是七喜。七喜由Howdy的创始人查尔斯·格利戈创造。
它在这之前的产品叫作Howdy橙味汽水。
经过2年多时间对不同配方的尝试。查尔斯希望这一新的配方可以给消费者带来不同的感受。他在1929年金融危机2周之前开始生产七喜产品。查尔斯从未解释产品为什么叫作7up。最普遍的说法是7和up分别说明七喜包含7种主要原料并且进行过碳酸化。
1920年代的美国,经济很不景气,将近有600个汽水品种从市场上消失。七喜从竞争中存活下来。因为七喜的成功,查尔斯将公司重命名为七喜公司。
1961年,可口可乐公司为了用来对付于1929年已经以“锂化柠檬”(Lithiated Lemon)为名而大受欢迎的七喜而推出了雪碧。
但是雪碧直到80年代开始才逐渐超越七喜。另一重要的饮料巨头百事公司则以1964年收购的柠檬汽水品牌激浪加入混战。
然而,七喜因为市场份额小,销量越来越少,同时百事公司也感到对手雪碧的压力越来越大,所以百事放弃了对激浪品牌的巨资投入,而去买下七喜的海外销售权,挽救七喜的同时也拯救了自己的市场份额。
由乔安娜·费容创造出的卡通人物七喜小子
Fido Dido成为了拯救七喜市场份额的关键
· 圣·尼古拉来访 ·
克莱门特·克拉克·穆尔
'Twas the night before christmas, when all through the house
not a creature was stirring, not even a mouse;
the stockings were hung by the chimney with care,
in hopes that st. nicholas soon would be there;
在圣诞节前夜,
整间屋里没有一人在吵,
就连老鼠也不闹;
长袜已被小心地挂到烟囱上,
我希望圣尼古拉很快就来到;
The children were nestled all snug in their beds,
while visions of sugar-plums danced in their heads;
and mamma in her 'kerchief, and i in my cap,
had just settled our brains for a long winter's nap,
我希望圣尼古拉很快就来到;
孩子们都被舒适地安顿到他们的床上,
虽然他们脑子里还跳动着小糖球的幻影;
妈妈裹起头巾,我戴上帽,
我们刚定下神来要睡个冬天的长觉,──
When out on the lawn there arose such a clatter,
i sprang from the bed to see what was the matter.
away to the window i flew like a flash,
tore open the shutters and threw up the sash.
这时外面的草地上有了得得的声响,
我从床上跳起来去看个究竟,
像一道闪光,我扑向窗户,快得像一道闪光
扯开百页窗拉起窗框。
The moon on the breast of the new-fallen snow
gave the lustre of mid-day to objects below,
when, what to my wondering eyes should appear,
but a miniature sleigh, and eight tiny reindeer,
只见月光洒在新雪的胸膛上,
给月下的万物披上晌午的光芒;
这时竟出现了使我目瞪口呆的景象,
那是一辆小雪橇和八只小小的驯鹿,
With a little old driver, so lively and quick,
i knew in a moment it must be st. nick.
more rapid than eagles his coursers they came,
and he whistled, and shouted, and called them by name;
上面坐着一个小小的老车夫,
他是这样生气勃勃,动作敏捷,
我马上知道这一定是圣尼古拉。
他的骏鹿跑得比鹰还快,
他吹哨,吆喝,还能叫它们的名字:
"now, dasher! now, dancer! now, prancer and vixen!
on, comet! on, cupid! on, donder and blitzen!
to the top of the porch! to the top of the wall!
now dash away! dash away! dash away all!"
"嘿,达舍!嘿,丹瑟!
嘿,普兰舍和维克星!
前进,科米特!前进,朱庇特!
前进,唐德和布利琛!
嘿,冲呀,冲呀,一起给我冲,
冲到门廊顶,冲向围墙的顶!"
As dry leaves that before the wild hurricane fly,
when they meet with an obstacle, mount to the sky;
so up to the house-top the coursers they flew,
with the sleigh full of toys, and st. nicholas too.
它们决得就像枯叶随着疯狂的飓风,
遇到障碍就升向天空,
拉着装满玩具的雪橇,还有圣尼古拉,
驯鹿飞到了屋顶,
And then, in a twinkling, i heard on the roof
the prancing and pawing of each little hoof.
as i drew in my head, and was turning around,
down the chimney st. nicholas came with a bound.
转眼之间我就听到屋顶
有小蹄子腾跃踢踏的响声,
当我缩进头来转过身,
就看见圣尼古拉从烟囱上一跳而下,
He was dressed all in fur, from his head to his foot,
and his clothes were all tarnished with ashes and soot;
a bundle of toys he had flung on his back,
and he looked like a peddler just opening his pack.
他全身上下都穿皮裘,
他的衣服因盖满烟灰而失去光华,
他背上背着一包玩具,
他看起来就像是小贩正在开包,
His eyes -- how they twinkled! his dimples how merry!
his cheeks were like roses, his nose like a cherry!
his droll little mouth was drawn up like a bow
and the beard of his chin was as white as the snow;
他的眼睛闪闪发光!他的酒涡充满欢乐!
他的两颊红得像玫瑰,他的鼻子像是樱桃;
他那滑稽的小嘴就像画的一把弓,
他下颌的胡子像雪一样白,
The stump of a pipe he held tight in his teeth,
and the smoke it encircled his head like a wreath;
he had a broad face and a little round belly,
that shook when he laughed, like a bowlful of jelly.
他的牙齿紧咬着一个烟斗。
白烟就像花圈绕着他的头,
他有一副宽宽的脸和小小的圆肚,
当他笑的时候,
He was chubby and plump, a right jolly old elf,
and i laughed when i saw him, in spite of myself;
a wink of his eye and a twist of his head,
soon gave me to know i had nothing to dread;
那小肚震得就像一个碗装满果冻。
他的个子圆圆胖胖,
真假是一个快活的老顽童;
我看到他时情不自禁地笑了,
他转过头向我眨了眨眼睛,
让我知道什么也不用怕,
He spoke not a word, but went straight to his work,
and filled all the stockings; then turned with a jerk,
and laying his finger aside of his nose,
and giving a nod, up the chimney he rose;
他一句话没说就去干活,
他把每一只长袜都装满后就急忙转身,
他把手指放在鼻子边上,
点点头又跳上烟囱,
He sprang to his sleigh, to his team gave a whistle,
and away they all flew like the down of a thistle,
but i heard him exclaim, ere he drove out of sight,
"happy christmas to all, and to all a good-night."
他跃上雪橇,向他的鹿队吹声哨,
他们就像蓟花的冠毛一样又飞走
在他驶开之前,我听到他大喊,
“大家圣诞快乐,诸位晚安!”
终于全部写完了
来瓶百事缓口气
编辑 / jun
艺术百科 | 展览活动 | 商品导览
长按,识别二维码,加关注
* 国内投稿及合作邮箱:hi@artvoi.com
* 海外投稿及合作邮箱:hello@artvoi.com
版权声明:CosMeDna所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系删除!
本文链接://www.cosmedna.com/article/159619413.html